Lundi 23 janvier 2012
1
23
/01
/Jan
/2012
20:09
Ave
Tout récemment, je t'a causé de ce site de musique ringarde à souhait
(oui, celui là, Bide et Musique, dont tu trouveras le lien, là, à gauche de ton écran) ...
Force est de constater que d'aucuns des auteurs de ces textes (désormais immortels) ne se sont pas ... disons ... foulés ...
Inutile de multiplier les exemples : on connait certainement les mêmes ...
De 22 fois "allumer le feu" de notre Johnny national à des choses abondamment pourvues de rimes riches de ce
style (certes, c'est moins connu)(et c'est bien dommage) ...
Ou alors, en basant tout le titre sur un jeu de mot douteux, façon Boby Lapointe (qui avait beaucoup plus de talent) ...
Je ne cause pas non plus de ces artistes (ils sont nombreux, de Cloclo à Gérard Lenorman, en passant par une tripotée d'autres) qui ont bâti leur carrière en recyclant des "tubes"
anglosaxons déjà éprouvés, en en traduisant bêtement les paroles, parfois façon "traducteur automatique de Gougueul" ...
C'était d'ailleurs la spécialité des soeurs KONYN !
En réaction à ces textes parfois ineptes et totalement débués d'intérêt, nombre d'entre nous se sont tournés vers l'esstranger et se sont gavés les oreilles avec des chansons dans la langue de
Shakespeare ...
Et c'est là que ça se gâte ...
Car, avec notre anglais de "niveau scolaire" (au mieux), faut bien avouer que ça sonne bien ...
Mais .... quid des textes ?
Sont-ce t'ils si bien que ça ?
N'est-ce point leur rendre service que de les chanter en "yaourt" dans le huis-clos de nos salles de bain ?
C'est ainsi que j'ai le plaisir de partager avec toi cet autre site, indispensable à notre culture générale !
Un site ousk'ils se sont enquiquinés à traduire en "bon frainsoé" tous les tubes de notre jeunesse (ou pas) ...
C'est là !
Toi je sais pô mais j'ai eu quelques surprises ...
Des bonnes et d'autres ... disons .... qui le sont moins .... (pour ne pas t'influencer, je te laisses découvrir tout seul, au gré de tes envies ou de ta curiosité)
Kes ki s'dit d'autr'